Showa Sangyo Co., Ltd. (대통령 : 요코 자와 마사 카츠)는 2008 년 2 월 22 일 개최 된 이사회 회의에서 주식 증명서 등의 대규모 구매에 관한 조치 (결정 조치)를 소개하기로 결정했다는 것을 기쁘게 생각합니다.
This defense measure is introduced by a resolution from the Company's board of directors, but there are measures to abolish this at the general will of the shareholders, such as being abolished by a resolution at the general shareholders' meeting or a resolution from the board of directors appointed at the general shareholders' meeting, and it complies with the principles of shareholders' will as defined by the Ministry of Economy, Trade and Industry and 2005 년 5 월 27 일 법무부. 또한 주주들의 소원을 더 반영하는 관점에서 볼 때, 우리는 2008 년 6 월 27 일에 개최 될 정기 총괄 주주 회의에서 제안으로 귀하와 상담 할 계획입니다.
이 방어 조치에 대한 자세한 내용은 2008 년 2 월 22 일자 회사의 발표, "주식 증명서 등의 대규모 구매 등 (테이크 업 방어 조치)을 다루기위한 조치 소개"를 참조하십시오.
위
2008 년 2 월 22 일자 회사 발표 자료
"회사 주식 인증서 등의 대규모 구매를 처리하기위한 조치 소개 (이륙 조치)"
2004bouei.pdf (246,041kb)